نعرض لكم زوارنا أهم وأحدث الأخبار فى المقال الاتي:
إشادة واسعة بمشروعات تخرج طلاب برنامج الترجمة المتميز بآداب كفر الشيخ - جريدة هرم مصر, اليوم الثلاثاء 5 مايو 2026 11:33 مساءً
شهد قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب - جامعة كفر الشيخ مناقشة مشروعات تخرج طلاب برنامج اللغة الإنجليزية والترجمة المتميز، في أجواء علمية متميزة عكست حجم التطور الأكاديمي الذي يشهده البرنامج.
وفي هذا السياق، أشاد الدكتور يحيى عيد، رئيس جامعة كفر الشيخ، بالمستوى المتميز الذي ظهر به طلاب البرنامج، مؤكدًا أن مشروعات التخرج تعكس وعيًا حقيقيًا بمتطلبات سوق العمل، وقدرة على توظيف المعارف الأكاديمية في تطبيقات عملية حديثة.

وأوضح أن الجامعة تولي اهتمامًا كبيرًا بدعم البرامج المتميزة التي تسهم في إعداد كوادر مؤهلة وقادرة على المنافسة، مشيرًا إلى أن ما قدمه الطلاب يعد نموذجًا ناجحًا لتكامل الجانب النظري مع التطبيقي.
وأضاف رئيس الجامعة أن إدارة الجامعة مستمرة في تطوير العملية التعليمية، وتوفير بيئة داعمة للإبداع والابتكار، إلى جانب تعزيز فرص التدريب العملي، بما يسهم في تخريج طلاب يمتلكون مهارات متقدمة تواكب التطورات العالمية في مجالات اللغة والترجمة.

جاءت المناقشات تحت رعاية وحضور الدكتور يحيى عيد، رئيس الجامعة، والدكتور إسماعيل إبراهيم نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث، والدكتورة أماني شاكر نائب رئيس الجامعة لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة، والدكتورة آيات شمس القائم بأعمال عميد الكلية، إلى جانب وكلاء الكلية، وبإشراف الدكتور أيمن الحلفاوي، رئيس قسم اللغة الإنجليزية ومدير البرنامج.

وضمّت لجنة التحكيم كلاً من: الدكتور أيمن الحلفاوي، والأستاذ الدكتور كامل السعدني أستاذ اللغويات والترجمة، والدكتورة عبير الرفاعي مدرس الأدب بالقسم، وذلك بحضور نخبة من أعضاء هيئة التدريس، من بينهم الأستاذة الدكتورة ليلى الغلبان، والأستاذ الدكتور خالد سرواح، والدكتور أحمد مادح، والدكتور إسلام النجار، والدكتورة دعاء سمير، إلى جانب المعيدين الدكتورة ناهد أشرف والدكتور محمد فايز.
وأوضح الدكتور أيمن الحلفاوي أن اللجنة ناقشت 27 مشروعًا متنوعًا قدمها طلاب الفرقة الرابعة، مؤكدًا أن هذه المشروعات تعكس نقلة نوعية في مستوى طلاب البرنامج، حيث تنوعت في مجالات الترجمة التطبيقية والتقنيات الحديثة والمهارات الاتصالية.

وأضاف أن اللجنة حرصت على مناقشة كل مشروع بصورة تفصيلية، والاستماع إلى الأسس والمنهجيات التي اعتمد عليها الطلاب، مشيرًا إلى أن المشروعات عكست مستوى متميزًا من الإبداع والقدرة على الربط بين الدراسة الأكاديمية ومتطلبات سوق العمل.
واختتم الدكتور أيمن الحلفاوي تصريحاته بالتأكيد على أن البرنامج يسير وفق رؤية واضحة تستهدف إعداد جيل من المترجمين المتخصصين القادرين على التعامل مع مختلف مجالات الترجمة باحترافية، مشيرًا إلى أن القسم سيواصل تطوير المحتوى الدراسي وتعزيز الشراكات التدريبية، بما يضمن استمرار التميز ورفع كفاءة الخريجين بما يتناسب مع متطلبات سوق العمل المحلي والدولي.












0 تعليق